-
1 сфабриковать обвинение
1) General subject: trump up a charge2) Law: fabricate accusation3) Makarov: fabricate a charge, frame up a caseУниверсальный русско-английский словарь > сфабриковать обвинение
-
2 сфабриковать обвинение
to concoct (fabricate, frame up, trump up) a charge (against)Юридический русско-английский словарь > сфабриковать обвинение
-
3 обвинение
сущ.accusation; charge; (изобличение, инкриминирование тж) (in)crimination; inculpation; ( обвинительный акт) indictment; ( сторона в судебном процессе) prosecuting party; the prosecutionвыдвигать обвинение — ( против) to arraign; bring (file, lay; level, raise) an accusation (a charge) ( against); ( обвинять в чём-л тж) to accuse (of); blame ( for); charge ( with); ( по обвинительному акту) to indict ( for)
выдвигать встречное обвинение — to countercharge; retaliate a charge
настаивать на (уголовном) обвинении — to press a (criminal) charge; push for an indictment
освобождать от обвинения (снимать обвинение) — to acquit of (clear of, drop, exonerate from, revoke, quash) a charge ( against)
отказываться от обвинения — to drop (revoke, quash) a charge
отклонять (отвергать, отрицать) обвинение — to deny (dismiss, refute, reject, repudiate) a charge
поддерживать обвинение — to appear for the prosecution; hold (lead, pursue) a charge; prosecute a case (a crime); support the prosecution case; ( по обвинительному акту) to prosecute an indictment
предъявлять обвинение — to arraign; bring (file, lay, level, raise) an accusation (a charge) ( against); ( по обвинительному акту) to indict; ( в неуважении к суду) to find (hold) ( smb) in contempt; ( в убийстве) to bring a murder charge ( against); charge ( smb) with murder
предъявлять встречное обвинение — to countercharge; retaliate a charge
снимать обвинение — to acquit ( smb) of (dismiss, drop) a charge; ( во взяточничестве и коррупции) to acquit ( smb) of charges of bribery and corruption; ( в убийстве) to acquit ( smb) of (dismiss, drop) a murder charge; ( предусматривающее смертную казнь) to acquit ( smb) of (dismiss, drop) a capital charge
сфабриковать обвинение — to concoct (fabricate, frame up, trump up) a charge ( against)
по ложному (сфабрикованному) обвинению — ( в преступлении) on a false (framed-up, trumped-up) charge (of)
по обвинению — ( в преступлении) on a charge (of)
версия обвинения — statement of the prosecution; ( сильная версия) strong prosecution; ( слабая версия) weak prosecution
отказ от обвинения — dismissal (withdrawal) of a charge; dropped charge
предъявление обвинения — arraignment; ( по обвинительному акту) indictment
прекращение дела по обвинению — ( кого-л в чём-л) vindication ( of smb) from a charge
пункт обвинения — charge (count) of indictment; criminal charge
формулировка обвинения — statement of a charge (of an accusation); ( как часть обвинительного акта) statement of an offence
обвинение в воспрепятствовании осуществлению правосудия, обвинение в воспрепятствовании отправлению правосудия — indictment ( against smb) for obstruction of justice
обвинение в необъективности, обвинение в предвзятости, обвинение в предубеждённости — charge of bias
обвинение в преступлении, караемом смертной казнью — capital charge
- обвинение в государственной изменеобвинение в уклонении от уплаты налогов — (income) tax evasion charge; indictment for (income) tax evasion
- обвинение в демпинге
- обвинение в заговоре
- обвинение в мошенничестве
- обвинение в нарушении
- обвинение в политическом преступлении
- обвинение в похищении
- обвинение в преступной небрежности
- обвинение в преступном бездействии
- обвинение в преступном сговоре
- обвинение в сексуальном домогательстве
- обвинение в совершении фелонии
- обвинение в убийстве
- обвинение в уголовном процессе
- обвинение в халатности
- обвинение на рассмотрении суда
- обвинение под присягой
- обвинение по существу дела
- альтернативное обвинение
- взаимные обвинения
- встречное обвинение
- государственное обвинение
- публичное обвинение
- ложное обвинение
- сфабрикованное обвинение
- необоснованное обвинение
- обоснованное обвинение
- освобождённый от обвинения
- основное обвинение
- отложенное обвинение
- относящийся к обвинению
- официальное обвинение
- первоначальное обвинение
- подлежащий обвинению
- уголовное обвинение
- формальное обвинение
- частное обвинение -
4 обвинение
сущ.accusation;charge;(изобличение, инкриминирование тж) (in)crimination;inculpation;( обвинительный акт) indictment;( сторона в судебном процессе) the prosecution- обвинение в убийстве
- обвинение в халатности
- обвинение под присягой
- альтернативное обвинение
- возглавлять обвинение
- встречное обвинение
- выдвигать встречное обвинение
- необоснованное обвинение
- обоснованное обвинение
- основное обвинение
- отложенное обвинение
- официальное обвинение
- первоначальное обвинение
- поддерживать обвинение
- предъявлять обвинение
- предъявлять встречное обвинение
- публичное обвинение
- сфабриковать обвинение
- уголовное обвинение
- формальное обвинение
- формулировать обвинение
- частное обвинениеобвинение в преступлении, караемом смертной казнью — capital charge
обвинение на рассмотрении суда — charge on trial; pending charge
быть (находиться) под \обвинением — to be under accusation (under indictment)
версия \обвинениея — statement of the prosecution
взаимные \обвинениея — mutual recriminations
выдвигать против кого-л обвинение — to arraign; bring (file, level, raise) an accusation (a charge) (against); ( обвинять в чём-л тж) to accuse (of); blame (for); charge (with); ( по обвинительному акту) to indict (for)
государственное (публичное) обвинение — official (public) prosecution; prosecution on behalf of a state
до предъявления \обвинениея — before a charge is filed (raised)
добиваться \обвинениея — to search a charge
ложное (сфабрикованное) обвинение — false (framed-up, trumped-up) charge (accusation)
освобождать от \обвинениея (снимать обвинение) — to acquit of (clear of, drop, exonerate from, revoke, quash) a charge (against)
освобождаться от \обвинениея — to clear oneself of a charge
освобождённый от \обвинениея — uncharged
отказ от \обвинениея — dismissal of a charge; dropped charge
отказываться от \обвинениея — to drop (revoke, quash) a charge
отклонять (отвергать, отрицать) обвинение — to deny (dismiss, refute, reject, repudiate) a charge
относящийся к \обвинениею — accusatorial
по \обвинениею в государственной измене — on impeachment for (high) treason
по \обвинениею — ( в преступлении) on a charge (of)
по ложному (сфабрикованному) \обвинениею — ( в преступлении) on a false (framed-up, trumped-up) charge (of)
подвергаться \обвинениею — to face a charge
подлежащий \обвинениею — chargeable
представитель \обвинениея — prosecuting attorney
предъявление \обвинениея — arraignment; ( по обвинительному акту) indictment
прекращение дела по \обвинениею — ( кого-л в чём-л) vindication (of smb) from a charge
природа и причина \обвинениея — nature and cause of a charge (of an accusation)
пункт \обвинениея — charge (count) of indictment; criminal charge
разъяснять сущность \обвинениея — to explain the essence of a charge
рассматривать дело по \обвинениею — to probe a charge
свидетель \обвинениея — witness for the prosecution
сильная версия \обвинениея — strong prosecution
слабая версия \обвинениея — weak prosecution
смягчение \обвинениея — charge reduction
сфабрикованное (ложное) обвинение — false (framed-up, trumped-up) charge (accusation)
тяжесть предъявленного \обвинениея — gravity (seriousness) of a charge (of an accusation)
уязвимый для \обвинениея — vulnerable to a charge (to an accusation)
формулировка \обвинениея — statement of a charge (of an accusation); ( как часть обвинительного акта) statement of an offence
-
5 to trump up a charge
English-russian dctionary of diplomacy > to trump up a charge
-
6 to trump up an accusation
English-russian dctionary of diplomacy > to trump up an accusation
-
7 accusation
обвинение; официальное обвинение ( в совершении преступления); уведомление обвиняемого ( о характере и содержании обвинения)to be under accusation — быть под обвинением, обвиняться;
to bring accusation — выдвинуть обвинение, обвинить;
to concoct accusation — состряпать обвинение;
to escalate accusation — перейти к более тяжкому ( по сравнению с первоначально предъявленным) обвинению;
to exaggerate accusation — обвинить в более тяжком ( чем было фактически совершено) преступлении;
to fabricate accusation — сфабриковать обвинение;
to level accusation — выдвинуть обвинение;
- formal accusationto retaliate accusation — предъявить встречное обвинение;
- initial accusation
- pro forma accusation
- unsatisfactory accusation -
8 trump up a charge against someone
сфабриковать обвинение против кого-л.Новый англо-русский словарь > trump up a charge against someone
-
9 trump
̈ɪtrʌmp I
1. сущ.
1) козырь
2) разг. славный малый ∙ to turn up trumps разг. ≈ (неожиданно) окончиться благополучно, счастливо
2. гл.
1) козырять;
бить козырем
2) превзойти( кого-л.) ∙ trump up II сущ.;
уст.;
поэт. трубный глас козырь, козырная карта - * suit козырная масть - * ace, ace of *s козырной туз - to play a * козырнуть - to have all the *s in one's hand иметь на руках все козыри - to call no * не называть козырей, играть без козырей - to hold the old *s, to be long in *s иметь много козырей pl козыри, козырная масть (разговорное) славный малый - he behaved like a regular * он держался молодцом > to have all the *s in one's hand иметь все преимущества, быть в выигрышном положении, быть хозяином положения > to put smb. to (his) *s (карточное) заставить кого-л. козырять;
заставить прибегнуть к последнему средству;
поставить кого-л. в затруднительное положение > to turn up *s (неожиданно) окончиться благополучно;
оказаться более удачным, чем можно было предположить > he always turns up *s ему всегда везет, он очень везучий, он везунчик ( карточное) козырять;
бить козырем превзойти, побить сфабрикованный - a * charge сфабрикованное обвинение( устаревшее) труба( устаревшее) (книжное) трубный глас > the last *, the * of doom (архангельская) труба, которая зазвучит в день страшного суда( редкое) трубить;
возвещать трубным звуком to have all the trumps in one's hand иметь на руках все козыри;
перен. быть хозяином положения trump козырь;
to play a trump козырнуть;
to put a person to his trumps заставить козырять;
перен. заставить прибегнуть к последнему средству trump козырь;
to play a trump козырнуть;
to put a person to his trumps заставить козырять;
перен. заставить прибегнуть к последнему средству trump козырь;
to play a trump козырнуть;
to put a person to his trumps заставить козырять;
перен. заставить прибегнуть к последнему средству ~ козырять;
бить козырем ~ превзойти (кого-л.) ;
trump up выдумать;
сфабриковать;
to trump up a charge (against smb.) сфабриковать обвинение (против кого-л.) ~ разг. славный малый ~ уст., поэт. трубный глас ~ attr. козырной;
trump card козырь, козырная карта;
перен. верное дело, верное средство;
to turn up trumps разг. (неожиданно) окончиться благополучно, счастливо ~ attr. козырной;
trump card козырь, козырная карта;
перен. верное дело, верное средство;
to turn up trumps разг. (неожиданно) окончиться благополучно, счастливо ~ превзойти (кого-л.) ;
trump up выдумать;
сфабриковать;
to trump up a charge (against smb.) сфабриковать обвинение (против кого-л.) ~ превзойти (кого-л.) ;
trump up выдумать;
сфабриковать;
to trump up a charge (against smb.) сфабриковать обвинение (против кого-л.) ~ attr. козырной;
trump card козырь, козырная карта;
перен. верное дело, верное средство;
to turn up trumps разг. (неожиданно) окончиться благополучно, счастливо -
10 trump
[̈ɪtrʌmp]to have all the trumps in one's hand иметь на руках все козыри; перен. быть хозяином положения trump козырь; to play a trump козырнуть; to put a person to his trumps заставить козырять; перен. заставить прибегнуть к последнему средству trump козырь; to play a trump козырнуть; to put a person to his trumps заставить козырять; перен. заставить прибегнуть к последнему средству trump козырь; to play a trump козырнуть; to put a person to his trumps заставить козырять; перен. заставить прибегнуть к последнему средству trump козырять; бить козырем trump превзойти (кого-л.); trump up выдумать; сфабриковать; to trump up a charge (against smb.) сфабриковать обвинение (против кого-л.) trump разг. славный малый trump уст., поэт. трубный глас trump attr. козырной; trump card козырь, козырная карта; перен. верное дело, верное средство; to turn up trumps разг. (неожиданно) окончиться благополучно, счастливо trump attr. козырной; trump card козырь, козырная карта; перен. верное дело, верное средство; to turn up trumps разг. (неожиданно) окончиться благополучно, счастливо trump превзойти (кого-л.); trump up выдумать; сфабриковать; to trump up a charge (against smb.) сфабриковать обвинение (против кого-л.) trump превзойти (кого-л.); trump up выдумать; сфабриковать; to trump up a charge (against smb.) сфабриковать обвинение (против кого-л.) trump attr. козырной; trump card козырь, козырная карта; перен. верное дело, верное средство; to turn up trumps разг. (неожиданно) окончиться благополучно, счастливо -
11 trump up
выдумать;
сфабриковать to trump up a charge against smb. ≈ сфабриковать обвинение против кого-л. выдумать, сфабриковать - to * an excuse придумать отговорку /предлог/ - to * a charge /an accusation/ сфабриковать обвинениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trump up
-
12 frame up a case
-
13 accusation
1. n обвинениеto bring accusation — выдвинуть обвинение, обвинить
2. n юр. обвинительный акт, обвинительное заключениеСинонимический ряд:1. allegation (noun) allegation; censure; complaint; imputation; insinuation; slur; smear2. charge (noun) charge; denouncement; denunciation; incrimination3. indictment (noun) arraignment; indictment; prosecution -
14 несостоятельность обвинения
выдвинуть обвинение, обвинить — to bring accusation
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > несостоятельность обвинения
-
15 fabricate
ˈfæbrɪkeɪt гл.
1) а) создавать, придумывать, изобретать Syn: invent, create б) подделывать (документы, ценные бумаги и т.д.)
2) а) редк. строить, сооружать, воздвигать Syn: build б) собирать из отдельных деталей;
компоновать из составных частей выдумывать, сочинять;
фабриковать - the story was *d from beginning to end история была выдумана от начала (и) до конца - to * a charge состряпать /сфабриковать/ обвинение подделывать - to * papers изготовлять фальшивые документы - to * a will подделывать завещание производить;
выделывать;
изготовлять;
собирать из готовых, стандартных частей (редкое) сооружать, строить fabricate выделывать ~ выдумывать;
to fabricate a charge состряпать обвинение ~ изготавливать ~ подделывать (документы) ~ подделывать ~ производить, фабриковать, выделывать, изготовлять;
собирать из стандартных частей ~ производить ~ собирать из готовых частей ~ собирать из стандартных частей ~ редк. строить ~ выдумывать;
to fabricate a charge состряпать обвинениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fabricate
-
16 trump up
[ʹtrʌmpʹʌp] phr vвыдумать, сфабриковатьto trump up an excuse - придумать отговорку /предлог/
to trump up a charge /an accusation/ - сфабриковать обвинение
-
17 trump up
фраз. гл. выдумать; сфабриковатьto trump up a charge against smb. — сфабриковать обвинение против кого-л.
-
18 fabricate a charge
Макаров: состряпать обвинение, сфабриковать обвинение -
19 fabricate
[ʹfæbrıkeıt] v1. выдумывать, сочинять; фабриковатьthe story was fabricated from beginning to end - история была выдумана от начала (и) до конца
to fabricate a charge - состряпать /сфабриковать/ обвинение
2. подделывать3. производить, выделывать, изготовлять; собирать из готовых, стандартных частей4. редк. сооружать, строить -
20 fabricate accusation
Юридический термин: сфабриковать обвинение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кто подставил кролика Роджера — Who Framed Roger Rabbit … Википедия
Библиография Ниро Вульфа — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Десять резонансных судебных процессов против граждан России за рубежом — Это не единственный случай уголовного преследования граждан Российской Федерации за пределами родины. В марте 2011 года командиры самолетов Ан 72 российской компании Rolkan investmens Ltd россиянин Владимир Садовничий и гражданин Эстонии Алексей… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Касабланка (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Касабланка (значения). Касабланка Casablanca … Википедия
Войны мороженщиков в Глазго — Фургоны мороженщиков оповещают жителей о своём прибытии мелодичным перезвоном (англ. chimes), воспроизводимым через репродукторы. Войны мороженщиков в Глазго (англ. … Википедия
Гривцов, Андрей — Бывший следователь СКП РФ, подозревавшийся в вымогательстве взятки в размере 15 миллионов долларов Бывший следователь по особо важным делам главного следственного управления Следственного комитета при прокуратуре РФ. В январе 2010 года был… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Плигин, Владимир — Глава комитета по конституционному законодательству и государственному строительству Госдумы РФ шестого созыва, член генерального совета Единой России Глава комитета по конституционному законодательству и государственному строительству… … Энциклопедия ньюсмейкеров